Monday, March 2, 2020
Rules for Japanese Letter Format
Rules for Japanese Letter Format The difference between written language and conversational language in Japanese is much greater than in English. Japanese letters often use classical grammar patterns which are seldom used in conversation. Although there are no particular rules when writing to close friends, there are many set expressionsà and honorific expressions (Keigo) used in formal letters. A conversational style is not usually used when writing formal letters. Opening and Closing Words The opening and closing words in letters, which are similar to Englishs Dear and Sincerely etc., come in pairs. Haikei æ⹠åâ¢â - Keigu æ⢠¬Ã¥â¦ ·The most common pair used in formal letters. Women sometimes use Kashikoã â¹Ã£ â"ã â as a closing word instead of Keigu.Zenryaku åⰠç⢠¥ - Sousou è â°Ã£â¬â¦This pair is less formal. It is usually used when you dont have time to write a long letter, so that the preliminary greetings are omitted. Zenryaku literally means, omitting the preliminary remarks. Preliminary Greetings Ogenki de irasshaimasu ka. (very formal)ã Šåâ¦Æ'æ °â"㠧ã âãââ°Ã£ £Ã£ â"ãâÆ'ã â㠾ã â¢Ã£ â¹Ã£â¬âHave you been doing well? Ogenki desu ka.ã Šåâ¦Æ'æ °â"㠧ã â¢Ã£ â¹Ã£â¬âHave you been doing well? Ikaga osugoshi de irasshaimasu ka. (very formal)ã âã â¹Ã£ Å'ã Šé Žã âã â"㠧ã âãââ°Ã£ £Ã£ â"ãâÆ'ã â㠾ã â¢Ã£ â¹Ã£â¬âHow have you been? Ikaga osugoshi desu ka.ã âã â¹Ã£ Å'ã Šé Žã âã â"㠧ã â¢Ã£ â¹Ã£â¬âHow have you been? Okagesama de genki ni shite orimasu. (very formal)ã Šã â¹Ã£ âã â¢Ã£ ¾Ã£ §Ã¥â¦Æ'æ °â"㠫ã â"㠦ã ŠãâŠã ¾Ã£ â¢Ã£â¬âFortunately Im doing well. Kazoku ichidou genki ni shite orimasu.Ã¥ ® ¶Ã¦â" ä ¸â¬Ã¥ Å'Ã¥â¦Æ'æ °â"㠫ã â"㠦ã ŠãâŠã ¾Ã£ â¢Ã£â¬âThe whole family is doing well. Otegami arigatou gozaimashita.ã Šæâ°â¹Ã§ ´â¢Ã£ âãâŠã Å'㠨ã â ã âã â"ã â㠾ã â"ã Ÿãâ¬âThank you for your letter. Nagai aida gobusata shite orimashite moushiwake gozaimasen. (very formal)é⢠·Ã£ âéâ"âã âç⠡æ ²â¢Ã¦ ± °Ã£ â"㠦ã ŠãâŠã ¾Ã£ â"㠦ç⠳ã â"è ¨ ³Ã£ âã â"ã â㠾ã âºÃ£ââãâ¬âI apologize for neglecting to write for such a long time. Gobusata shite orimasu.ã âç⠡æ ²â¢Ã¦ ± °Ã£ â"㠦ã ŠãâŠã ¾Ã£ â¢Ã£â¬âIm sorry I havent written for a long time. These expressions or seasonal greetings can be combined in a variety of ways to form the preliminary greeting. The Japanese have long admired the seasonal changes, therefore it seems too abrupt to start a letter without the proper seasonal greeting. Here are some examples. Gobusata shite orimasu ga, ogenki de irasshaimasu ka.ã âç⠡æ ²â¢Ã¦ ± °Ã£ â"㠦ã ŠãâŠã ¾Ã£ â¢Ã£ Å'ã⬠ã Šåâ¦Æ'æ °â"㠧ã âãââ°Ã£ £Ã£ â"ãâÆ'ã â㠾ã â¢Ã£ â¹Ã£â¬âIm sorry I havent written for a long time, but have you been doing well? Sukkari aki rashiku natte mairimashita ga, ikaga osugoshi de irasshaimasu ka.ã â¢Ã£ £Ã£ â¹Ã£âŠç §â¹Ã£ââ°Ã£ â"ã 㠪㠣㠦㠾ã âãâŠã ¾Ã£ â"ã Ÿã Å'ã⬠ã âã â¹Ã£ Å'ã Šé Žã âã â"㠧ã âãââ°Ã£ £Ã£ â"ãâÆ'ã â㠾ã â¢Ã£ â¹Ã£â¬âIt has become very autumn like; how have you been? Samui hi ga tsuzuite orimasu ga, ikaga osugoshi desu ka.Ã¥ ¯âã âæâ" ¥Ã£ Å'ç ¶Å¡Ã£ â㠦ã ŠãâŠã ¾Ã£ â¢Ã£ Å'ã⬠ã âã â¹Ã£ Å'ã Šé Žã âã â"㠧ã â¢Ã£ â¹Ã£â¬âCold days continue; how have you been? Final Greetings Douka yoroshiku onegai itashimasu.㠩ã â ã â¹Ã£âËãâ ã â"ã ã Šé ¡Ëã âã â"㠾ã â¢Ã£â¬âKindly look after this matter for me. ~ ni yoroshiku otsutae kudasai.㠫ãâËãâ ã â"ã ã Šä ¼ ã Ëã ã ã â¢Ã£ âãâ¬âPlease give my regards to ~. Minasama ni douzo yoroshiku.çšâ æ §Ë㠫㠩ã â ã žãâËãâ ã â"ã ãâ¬âPlease give my regards to everyone. Okarada o taisetsu ni.ã Šä ½âãââÃ¥ ¤ §Ã¥Ëâ¡Ã£ «Ã£â¬âPlease take care of yourself. Douzo ogenki de.㠩ã â ã žã Šåâ¦Æ'æ °â"㠧ãâ¬âTake care of yourself. Ohenji omachi shite orimasu.ã Šè ¿âä ºâ¹Ã£ Šå ¾â¦Ã£ ¡Ã£ â"㠦ã ŠãâŠã ¾Ã£ â¢Ã£â¬âI look forward to hearing from you.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.